Rechtschreibung

Writing is not easy. So is using symbols correctly. As a non-English native speaker, it used to be hard for me to tell, when to use an apostrophe and when to a right quotation mark. Thanks to this article, I know more about typography both in English and Chinese. As follows are a short summary of symbols that are easily misused or hard to type.

Quotation marks and apostrophe

Due to history of keyboard, there are only quotation mark and apostrophe directly pointed out on layout. They are not so obvious to us whose native language are non-Latin symbols, but it matters when we quote in English. Note that quotation mark is different from either left or right double quotation marks as it appears straight instead of cursive.

Single quotation marks

  • Left: U+2018
  • Right: U+2019

Apostrophe

' U+0027

Quotation mark

" U+0022

Double quotation marks

  • Left: U+201C
  • Right: U+201D

Prime

Used to represent feet, arcminutes and mathematical symbols to differentiate variables.
  • Prime: U+2032
  • Double prime: U+2033
  • Triple prime: U+2034

Short horizontal lines

The first time that I learned there are actually different short lines in typography was from this podcast.

Hyphen-minus

The one locates right between number `0` and `+`.

- U+002D

Dash

  • En dash: U+2013
  • Em dash: U+2014

Dots

This part matters more to writing in Chinese as a middle dot (间隔号) is inserted between first and last names of non-CJK names and horizontal ellipsis(省略号) shows up more frequently than in English1.

Middle dots

· U+00B7

Horizontal ellipsis

…… U+2026

Mid-line horizontal ellipsis

U+22EF

Bullet

U+2022

Black circle

U+20CF

Accents

Grave accent

` U+0060

Acute accent

´ U+00B4 2

  1. No statistics supported, just my guess. 

  2. Command on Windows international keyboard is Alt Gr + ‘(apostrophe).